Твой свет развеет ночи тьму, И душу скорбную спасёт. Твою ладонь своей рукой возьму, И новый мир пред нами расцветёт. Спасённый я с тобой уйду, И вечность нас двоих укроет.
Глава 1
В свои права вступал рассвет. Где-то заорал рано проснувшийся петух. Поднимающееся из-за горизонта солнце разгоняло сумерки, и его свет нёс тепло и радость. -О господи! – проснувшись, вымолвил человек, и усевшись на кровати обхватил руками голову. И если бы тяжкое похмелье после ночного кутёжа в трактире были всему виной. Джейкоб, так звали мужчину лет тридцати, поднялся с кровати и подошёл к зеркалу. Среднего роста и телосложения, конечно, не проламывающий дверные косяки орк, но и не хлюпик. -Снова этот сон…. – тяжко вздохнув, Джейкоб погрузился в воспоминания: «Золотистые волосы, убранные сзади в два длинных хвоста, красивое лицо, тени вокруг глаз составлявшие странный узор, и большие зелёные глаза. Взгляд этих глаз излучал силу и уверенность, но в то же время был бесконечно добрым. Красивая, стройная девушка, каждую ночь, являющаяся во снах, была облачена в лёгкие белые одежды». -Кто же ты? – глядя в зеркало прошептал мужчина. Этот вопрос он задавал себе уже неизвестно какое утро подряд и не находил на него ответ. «Может ты мой ангел хранитель, и когда-нибудь мы с тобой встретимся там, на небесах….» – грустные мысли роились в его нечёсаной, взлохмаченной голове. -Ну и рожа у тебя! И ладно бы по девкам шлялся, или в трактире шнапс давил – горько усмехнулся Джейкоб. Приведя себя в относительный порядок, взяв оставленные в углу комнаты щит и меч, мужчина вышел на улицу. Немного размяв мышцы, он направился через крохотный дворик в полуразвалившуюся конюшню. Лошади у Джекоба не было, старого Ральфи пришлось продать, чтобы хватило денег поступить на службу у короля. Разворошив солому, солдат взял в руки новую блестящую кирасу. Доспех с красивой эмблемой блестел в лучах пробиващегося сквозь щели в старых досках рассветного солнца. «Конечно не доспехи армии его величества, но на какие хватило денег. Главное что сталь!», – улыбнулся Джейкоб, – «в конце концов, сталь она не только в Анкарии, сталь!» Надев доспехи, он вышел во двор и направился к единственной ведущей в Хоэнмут дороге. Когда-то его родной посёлок был очень богатым селением, но со временем молодёжь подалась в город, мужики взялись за выпивку. Да и после ужесточения налогов, столичное покровительство закончилось. Теперь это было небольшое поселение, домов пять-шесть, церквушка Единого Бога, трактир, да маленькая лавка хитрого Спайка. Конкурентов у Спайка не было вот и гнул старый плут свои цены во что горазд, порой втридорога просил, нежели торговцы близлежащего Хоэнмута. Джейкоб устал каждый раз препираться со старым Спайком, и обходил его лавку стороной, хотя слышал зазывные крики старика. В Анкарии воцарилось лето, всюду пели птицы, шелестели могучими кронами деревья, испускали тонкий аромат цветы. Несмотря на то, что Джейкоб чувствовал себя разбитым и хотел спать, настроение у него было хорошее. Из церквушки послышалось биение колоколов, зазывавшее прихожан на службу. Мужчина, конечно, всей душой верил в Господа и ангелов, но не настолько, чтобы беспрекословно посещать церковь. Бог должен быть в душе, в поступках, и он старался прожить отпущенные ему годы так, чтобы нести в этот мир свет и добро. «Где-то ведь сейчас лютуют орки….» – вздохнул солдат. Он всей душой жаждал попасть на войну, чтобы посильно помочь добрым людям Анкарии. Хотел, есть простую солдатскую кашу, слушать байки у костра, и конечно скрестить оружие со многими, давними врагами рода людского. Особенно в свете происшедших лет так десять назад событий в Штернентале. О них Джейкоб слышал лишь сплетни прошедшие через несколько ртов, но понять общий смысл оказалось нетрудно. Маги подняли какой-то бунт, а в итоге солдаты короля сожгли до основания сам Штерненталь, оставив от тюрьмы магов лишь руины. Ну и соответственно предав богу или дьяволу всех жителей этого загадочного места. В последнем вопросе Джейкоб стоял, словно на распутье двух дорог: с одной стороны он радовался, что сгинул оплот магов с их паршивой магией, с другой – искренне жалел волшебников, возможно и среди них были честные и добрые люди. «Эх, прекрасная незнакомка ты могла бы принести в этот мир добро. И не было бы всех случившихся бед….» – продолжал размышлять мужчина, не забывая иногда поглядывать назад. Может, покажется телега Спайка, и торговец согласится подбросить его в Хоэнмут. «.…И ведь место было засекречено. Теперь все про этот Штерненталь знают. Вот что молва народная делает!» – Джейкоба вырвал от размышлений окрик – Эй служивый, до Хоэнмута подвезти?! – ехидно расхохотавшись, спросил у путника Спайк. Глянув на хитрого торговца, мужчина немного задумался. За поездку торговец сдерёт с него втридорога. Хоть денег у него осталось немного, солдат согласился, идти весь путь пешком по жаре было невыносимо. Спайк был весьма тучным человеком, занимавшим собой всё место на небольших козлах. Из-за чего Джейкобу приходилось ездить в небольшой, забитой до отказа всяким добром, телеге. Но он был даже рад подобному раскладу, ведь можно было вздремнуть и не слушать очередные бахвальства торговца -Только денежка вперёд! – крикнул старик. Отдав Спайку горсть монет, Джейкоб забрался в телегу, старик присвистнул лошадям, и они нехотя тронулись в дальнейший путь. -Мои монеты!!! – потрясся в кулаке деньги, усмехнулся торговец и ссыпал пять медяков в висящий на поясе тугой мешок. Иногда Джейкоб хотел, чтобы на старика напали разбойники, и воздали ему кару небесную за то, что он наживается на бедных гражданах небольшой деревушки. Но мужчина гнал эти недобрые мысли от себя подальше. -Я посплю? – спросил торговца солдат, и услышав в ответ, – «Валяй! За ваши денежки любой каприз!», – Джейкоб прислонился спиной к ящикам и закрыл глаза. Но долго проспать не удалось, и виной тому стала не являющаяся во снах дева, а громкая ругань Спайка. -Чтоб вас черти мелкие!!! Ты что не видишь, куда ты её толкаешь???!!! Ты хоть понимаешь, что ты её убить мог!!! – орал кому-то рассерженный торговец. Окончательно проснувшись, солдат глянул, из-за чего разгорелся весь сыр бор. Около дороги стоял мальчишка лет шести-семи и держал за руку маленькую девочку лет пяти. Девочка ревела, а малец, ехидно ухмылялся. -Он, дурак, хотел её под телегу толкнуть. Это щас стоит сама невинность, и лыбится! – увидев проснувшегося мужчину, пояснил Спайк, – а вон и мамаша бежит. Щас тебе малой достанется. -Это мы ещё посмотрим – бросил мальчишка и показал торговцу кукиш. -Ах ты! – рассвирепел старик, но увидев каких трудов стоило женщине увести сына и успокоить девочку, риторически добавил – эх, ну что за молодёжь…. Торговец цыкнул лошадям, и повозка снова поползла в сторону города. Джейкоб решил не вступать в дискуссию на тему молодёжи и снова попытался заснуть. Но его внимание привлекло продолжение разбирательств матери с нерадивым сыном. Малец дико вопил, и даже попробовал укусить женщину за руку. «Сколько агрессии, – насторожился солдат, – а может просто такой непослушный ребёнок…. Ох и хлебнут с ним горя его родители!» -Хочешь воды? – крикнул спереди Спайк, и не дожидаясь ответа кинул за спину флягу. Отпив пару приличных глотков, Джейкоб кинул флягу обратно её владельцу и наконец, заснул. Но поспать не удалось.
Глава 12
Начало светать. Где-то на болотах громко закричала встревоженная каким-то хищником птица. Мужчина открыл глаза, хотя на деле, он уже как часа полтора не спал. Не желая будить жену и детей, он попытался заснуть, но тщетно. Стараясь сильно не шуршать подушкой, Фальк повернулся в сторону, рядом тихо спала Эла. В соседней комнате сопели в два носа дети. Брайан и Мила родные брат и сестра, сын и дочь Элы и Фалька. Наконец его окончательно одолело желание курить и хоть чем-нибудь заняться. Фальк тихо встал с кровати, оделся, и вышел из дома. Взяв из лежащей на лавке пачки, сигару он раскурил её от тлевшей в стене лучины. Спустившись по ступеням небольшой лесенки во двор, мужчина направился в мастерскую. Там, сидя в тишине, он любил предаваться раздумьям, попутно осматривая своё нехитрое охотничье вооружение, или же вырезать из дерева очередную игрушку для детей. Присев на табуретку охотник положил в небольшую металлическую баночку сигару и взял в руки лежавщий на другом конце стола арбалет. Перебирая оружие, Фальк изредка поглядывал на улицу. В душе он радовался тому, что ставший для него родным Мурбрук, превратился из забытого богом захолустья в приличный городок. После событий десятилетней давности, высшие власти обратили внимание на затерянное в болотах поселение. Близ Мурбрука появилась небольшая фабрика по переработке торфа и лесопилка. И наконец, король поручил новому губернатору города восстановить производство когда-то знаменитого мурбрукского виски. В отличие от предыдущего управляющего, бургомистра Рейнхарда фон дер Вера, губернатор Джастин де Ла-Френ был человеком слова и сразу полюбился многим мурбрукцам. Находились, конечно, нечистые на руку завистники, для которых новый губернатор был как кость в горле. Редкие посягательства на его светлость были пресечены, нарушители по милости губернатора были выдворены из города. При дворе де Ла-Френа дежурила стража, город охранялся патрулями добровольцев, куда вступили Фальк и его кузен Ян. Теперь приходилось жить честно, иначе можно было загреметь в кутузку. Фальк занялся охотничьим делом и добровольно патрулировал по ночам городские улицы. Желая быть полезным для города, в котором жил он и его семья. Для Яна эта работа стала смыслом жизни. Он наконец-то смог оправиться, после трагических событий, когда потерял свою невесту Ванью. Но так до сих пор и не встретил девушку, с которой захотел бы связать свою жизнь. Докурив сигару, Фальк проверил гибкость пружин, и принялся собирать арбалет. Мужчина любил охоту, он не был мастером сражений на мечах, но стрелял довольно метко. Поэтому не проходило и дня, когда Фальк не возвращался с охоты без трофея. Увлёкшись делом, он не заметил, как окончательно рассвело. Приветливое летнее солнце разгоняло нависший над раскинувшимся среди болот городком туман и с каждой минутой пригревало всё сильнее и сильнее. -Вот ты где! – услышал за спиной Фальк и почувствовал на плечах руки жены. Мужчина облокотился на спинку стула, и запрокинув назад голову посмотрел в глаза Элы. -Ты неисправим. Всё копаешься и копаешься со своим оружием. Идём завтракать – улыбнулась девушка, отвесив мужу лёгкий щелчок в лоб. Оторвавшись от дел, Фальк направился вслед за женой в дом. -Привет пап! – завидев отца, закричала сидевшая за столом Мила. Девочка была почти точной копией своей матери лишь, только вьющиеся волосы каштанового цвета отличались от золотистых волос Элы. -Пап ну когда ты, наконец, возьмёшь меня с собой на охоту? – повиснув на руке отца, требовательным тоном спросил Брайан. Мальчик не был точной копией отца или матери, словно взяв от каждого из родителей понемногу. Но чему действительно радовался Фальк, так это тому, что сыну не достались его знаменитые уши. Из-за них даже Эла, нет-нет, но подтрунивала над мужем. -Брайан, придёт время, я обязательно возьму тебя с собой на охоту. А пока садись за стол – глядя в глаза сыну ответил Фальк. Эла уже расставила на столе тарелки с жаркое. За беседой мужчина не заметил как опустошил свою тарелку и поблагодарив жену за завтрак, принялся собираться на охоту. Натянув лёгкий кожаный доспех с клепаными металлическими накладками и плотные штаны из толстой ткани, Фальк надел кожаные рукавицы и направился в мастерскую. Вложив в ножны кинжал, и повесив за спину арбалет, мужчина уже собирался отправиться в лес. Но внезапно его словно молнией поразило; он услышал голос, который не слышал очень давно – Фальк! – окрикнули его по имени. Судорожно сглотнув, он резко обернулся. Да, это была она: черные, рассыпавшиеся по плечам волосы, чёрный кожанный костюм, зелёные глаза. -Зара!!! Зара!!! – едва вырвав с петель калитку, Фальк кинулся к стоящей у ворот девушке. -Фальк – обняв друга, с улыбкой прошептала Зара, и глянула в чистое синее небо. Как давно она не была в Мурбруке, время здесь словно застыло. -Господи ты совсем не изменилась! – наконец отстранившись, вымолвил Фальк и быстро поцеловал вампирессу в щёку. Поцелуй был столь неожиданным, что девушка даже слегка смутилась. -А ты стал старше – глядя в знакомое лицо медленно произнесла Зара и улыбнулась. Те же кудрявые волосы, те же большие уши, нос, глаза. Правда, из глаз мужчины пропал тот плутовской блеск, ищущего наживы шулера. -Эла!!! Эла!!! Зара приехала!!! – обернувшись в сторону дома, заорал счастливый Фальк. Вампирессе даже показалось, что крик её друга слышал весь Мурбрук. -Зара, здравствуй! Проходите в дом! – показавшись на крыльце, Эла быстро нырнула обратно в дом. -Пойдём Зара! Имеем мы право отметить встречу? – схватив вампирессу за руку, Фальк поспешно потянул её в сторону дома; словно опасаясь, что не успей он усадить её за стол, она может передумать и уехать. -Фальк не суетись. Дай хоть Кьелля во двор заведу – глядя в счастливые глаза мужчины спокойно ответила Зара, попутно высвобождая руку. -Зара…Зара… Чую я сейчас разревусь – вновь заключив вампирессу в объятия, прошептал Фальк. Было время, когда она, Зара, разразилась бы гневной тирадой за подобное фривольное поведение друга. Но сколько с тех пор воды утекло, одному Богу известно. -Думаю, не стоит, а то Мурбрук утонет в болоте – смахнув скупую слезу, усмехнулась девушка. -Чёрт! Идём же… – выкрикнул вновь повеселевший мужчина и повёл гостью во двор. Отворив двери конюшни, Фальк попробовал завести в стойла жеребца Зары, но конь взбрыкнул едва, не повалив вцепившегося в уздечку мужчину на землю. Вампиресса велела другу отойти подальше и успокаивающе похлопала Кьелля по шее. Конь дружелюбно фыркнул, позволив хозяйке провести себя в конюшню. -Он всё такой же несговорчивый! – с досадой в голосе буркнул Фальк, направляясь в сторону дома. -Просто, он слушает только меня – с улыбкой ответила Зара. -Проходите к столу – с подносом в руках сообщила Эла и снова скрылась на кухне. Вампиресса заметила, что её рассматривают две пары любопытных глаз и невольно вспомнила о пережитых недавно ужасах. Однако решила не задавать лишних вопросов, чтобы не испортить радость встречи. Стол на кухне ломился от простых домашних кушаний. Здесь были и тушёное мясо, и запечённая в маринаде рыба, икра, всякие соленья и бутылка самогона. -Моего приготовления! На болотных ягодах делал – взяв в руки бутылку, не упустил шанса похвастаться Фальк. -Фальк! Ты не меняешься – приструнила мужа Эла. -Время идёт, а ты всё тот же – с улыбкой подытожила Зара. -Кстати, Зара это наши с Элой дети: Брайан и Мила – представил вампирессе неугомонную малышню Фальк. -А это тётя Зара – указав на девушку, сообщил детям отец. -Мы про тебя слышали! Ты вместе с папой дралась со страшными монстрами и победила всех! – в два голоса ответили дети. -Больше я никому не рассказывал – поспешил заверить гостью Фальк. Зара слегка кивнула в ответ, дав понять, что верит его словам. -Пока не началось застолье, думаю, ещё кое-кто будет очень рад встрече с тобой – глядя на девушку сказал Фальк. Вампиресса догадалась, что он имеет в виду Яна. Пока Фальк ходил за Яном, Эла расспрашивала Зару про её жизнь, да про то, что творится в мире. Отвечая на вопросы, воительница решила, опустить трагические события последних дней. После возвращения Фалька и Яна, друзья расселись за столом. Выпили, вспомнили прошлое, поговорили о настоящем. Фальк и Ян засыпали Зару кучей вопросов, но вампиресса всегда находила обобщённый ответ, не конкретизируясь, на каком либо событии. Девушка подметила что, Ян заметно повзрослел, но при этом, не утратил своей красоты. Хоть они с Фальком были примерно равны по возрасту, кузен её близкого друга выглядел старше. Вампиресса понимала, такой отпечаток на него наложила потеря возлюбленной, переживания и работа на износ. Вспомнились слова, сказанные Яну перед отъездом из Мурбрука. Заре показалось, что вовсе и не было этих десяти с лишним лет расставания. Сейчас она выйдет на подёрнутую осенним саваном улицу, и вновь направится по следу ужасного зверя.
Автор: Виктор "DarkShade" Дата публикации: 03 сентября 2012 г.